Omitir los comandos de cinta
Saltar al contenido principal
Activities and Agenda
  • Listen it
  • Imprimir la página
  • Send to a friend
  • Suscribe to RSS
  • Share it on Facebook
  • Share it on Twitter
  • Share it on Linkedin
  • Share it on Google+

Brindis de Su Majestad el Rey en el Museo Aeronaval

Florida(Pensacola), 19.02.2009

G

overnor Crist,

Senators Nelson and Martínez

Authorities,

Congressman Miller,

Ladies and Gentlemen,

Thank you very much for your kind and generous words.

Thank you also for the warm welcome you have given to the Queen and myself here in this dear city of Pensacola.

A city with strong ties to Spain, to the origins of the United States, and to the old friendship that has enriched relations between America and Spain, on both shores of the Atlantic.

A friendship that flourished during the United States´ fight for Independence, when Spain actively poured financial, political and military aid into assisting the American patriots.

This excellent Museum, a witness to the rich history of naval aviation in the United States and Pensacola, inspires us to highlight how intrepid men have contributed decisively to forging the national histories of both Spain and the United States.

They were free, sincere and clear-headed men who knew how to assume their responsibilities to serve their country and other friendly peoples.

Among them, Bernardo de Gálvez, to whom one of my eighteenth-century ancestors, King Charles the Third, granted a coat of arms to mark the heroism and spirit of service he showed in Pensacola.

The figure of General Gálvez reminds us that today many other men and women, from the United States and Spain, from countless industries and professions, are devoting their best efforts to strengthening the relationship between our two countries.

The Queen joins me in thanking, once again, the City of Pensacola, its authorities, its citizens and its associations for the great and noble effort they are making day by day to carry on the memory of our shared history.

A memory that will always be the seed of friendship between the United States and Spain. Thank you, Admiral, for your generous hospitality here in this interesting and attractive National Naval and Aviation Museum.

And now, may I ask you to raise our glasses to toast you all and most especially the members of?Celebrate Pensacola? and those who proudly develop our common historical and cultural heritage in this lovely city.

Thank you very much.

[Versión en castellano]

Señor Gobernador Crist,

Señores Senadores Nelson y Martínez,

Señor Congresista Millar,

Señoras y Señores,

Muchas gracias por sus amables y generosas palabras.

Gracias también por la muy cariñosa acogida que me han dispensado junto a la Reina en esta querida ciudad de Pensacola, tan vinculada a España, a los orígenes de los Estados Unidos, y a la muy antigua amistad con que América y España hemos enriquecido nuestra relación, desde una y otra orilla del Atlántico.

Una amistad que floreció durante la Independencia americana, cuando España volcó su activa ayuda financiera, política y militar en favor de los patriotas estadounidenses.

Este excelente Museo, testigo de la rica historia aeronaval de los Estados Unidos y de Pensacola, nos alienta a subrayar que hombres intrépidos han contribuido decisivamente a forjar las Historias nacionales de España y de los Estados Unidos.

Fueron hombres libres, sencillos y serenos, líderes que supieron asumir sus responsabilidades para servir a su patria y a otros pueblos amigos.

Entre ellos, Bernardo de Gálvez, a quien uno de mis antepasados en el siglo XVIII, el Rey Carlos III, otorgó un escudo de armas para recordar el heroísmo y el espíritu de servicio que supo demostrar en Pensacola.

La figura del General Gálvez nos recuerda que también hoy muchos hombres y mujeres, desde Estados Unidos y España, dedican sus mejores esfuerzos a reforzar nuestras mutuas relaciones, desde innumerables sectores y profesiones de nuestros dos países.

La Reina se une a mí para agradecer una vez más a la ciudad de Pensacola, a sus autoridades, a sus ciudadanos y a sus asociaciones, el noble y gran esfuerzo que realizan por reforzar día a día la memoria de nuestra Historia compartida.

Una memoria que siempre será semilla de amistad entre Estados Unidos y España.

Gracias, Almirante, por su exquisita hospitalidad en este interesante y atractivo Museo Nacional Aeronaval.

Permítanme ahora que les pida que levantemos nuestras copas para brindar por todos ustedes y muy especialmente, por los miembros de?Celebrate Pensacola? y por cuantos desarrollan con orgullo en esta hermosa ciudad nuestro común legado histórico y cultural.

Muchas gracias.

Back to Speeches
  • Listen it
  • Imprimir la página
  • Send to a friend
  • Suscribe to RSS
  • Share it on Facebook
  • Share it on Twitter
  • Share it on Linkedin
  • Share it on Google+